Als Südtiroler Kriminalroman adressiert die Commissario Pavarotti – Reihe natürlich nicht nur das deutschsprachige Publikum, schließlich werden in Südtirol drei Sprachen gesprochen: Deutsch, Italienisch und Ladinisch. In einigen Teilen der autonomen Provinz Bozen ist dieses Trio auch Amtssprache (sonst haben immer Deutsch und Italienisch diesen Status). Besonders schön ist es deshalb, dass der Südtirol-Krimi „Commissario Pavarotti küsst im Schlaf“ jetzt auch auf Radio Gherdëina vorgestellt wurde. Dieses Programm sendet dreisprachig mit einem Schwerpunkt auf dem Ladinischen. Entsprechend zählen auch fast alle 25.000 – 30.000 Mitglieder der Ladinischen Sprachgruppe in Südtirol zu den Hörern des Sender. Wer einen Eindruck von dieser ältesten der drei Sprachen in Südtirol bekommen möchte, lauscht hier dem Radiobeitrag – das Interview mit Elisabeth Florin allerdings wurde auf deutsch geführt. Nähere Details zur ladinischen Sprache gibt es hier. Und wer sich fragt, was Radio „Gherdëina“ heißt? Schlicht: Radio „Gröden“ auf ladinisch.